一只小透明然

心不动则人不妄动,不动则不伤。

【楼诚深夜60分】相看两生厌和相看两不厌

关键词:相看两不厌  @楼诚深夜60分 

--------------------------------------------------------

        取名废。昨晚失眠的产物,不过话说我想着这个好不容易睡着的,为啥一晚上梦里都是打怪和逃命?这不科学!

        OOC都是我的,撞梗删。今天私心推一首好玩的歌。

--------------------------------------------------------

 惯例推歌:장가갈 수 있을까能够成家吗

--------------------------------------------------------

        

        在巴黎的时候,明楼的生活多由明诚照料。明台到达巴黎之后,虽然表面说是他和明诚两个人轮流做饭,但到底还是明诚照顾得多一些。

        因此,明诚接到同教授一起出差一周的通知时,想了想家里一个大少爷、一个小少爷,有些头疼。

        临到出发前一晚,明诚买好了三天的菜塞进厨房,进了明台的房间,开始叮嘱明台,诸如:“每天要记得按时去接大哥下班;大哥的咖啡只要半勺糖、半勺奶;晚上9点需要把大哥的咖啡端走换成牛奶;晚上11点要督促大哥上床睡觉,不然要头疼;督促大哥按时吃药……”

        明台听得脑袋大,不住点头,敷衍着:“知道了,知道了。阿诚哥,大哥又不是小孩子了。我睡啦。”说罢脑袋往被子里一钻,装作什么都听不到的样子。

        明诚无奈摇头,拍了拍在被子里扭成一团的明台,替他关了灯。

        嗯,看来要写下来贴在明台床头。

 

        第二日,明台难得早起,和明楼一起送明诚出门。放好了行李,临上车了,明诚还是觉得不放心,又急急忙忙道:“你们俩不想做饭就出去吃。明台要记得接大哥下班,大哥要记得吃药……”

        “好了,好了,放心吧。我会照顾好明台的,你注意安全。”明楼不等明诚说完便堵住了他的话,摆摆手,一脸“你放心”的表情。

        明台默默在明楼身后翻了个白眼,大哥,是我照顾你好不好。

        明诚一脸担忧地上了车,挥了挥手,汽车扬长而去。

 

        于是,明台开始了他和明楼的独居生活。

        明诚走后的第一天。

        “明台,我的咖啡呢?”

        “明台,你冲的咖啡太苦了!”

        “明台,……?”

        明诚走后的第二天。

        “明台,你冲的咖啡怎么那么淡?”

        “明台,我的钥匙呢?”

        “明台,……”

        明诚走后的第三天。

        “明台,你这冲的是咖啡还是糖水?”

        “明台,你又跑到哪里疯去了,那么晚才回来!”

        “明台……”

        明诚走后第四天。

        “明台,你昨晚忘了给我换牛奶,我失眠一晚上。”

        “明台,你怎么那么啰嗦?”

        “明台……”

        明诚走后的第五天。

        明台觉得自己现在连在梦里都听见大哥叫自己的名字。

        “明台,为什么又吃三明治?”

        明楼拿起一块三明治,咬了一口,又放下,语气里都是嫌弃。

        “……”

        明台抓了抓脑袋,有点崩溃、大哥,明明这才第二次吃三明治好不好,而且还是因为你磨磨蹭蹭不下班没法买菜了,好不好?!

        “大哥,你这,简直是偏心!”

        “你说什么?”明楼偏过头,饶有兴趣地盯着明台看,明台只觉得浑身一哆嗦。这个眼神,吓人!但连着五天的折磨,明台整个人都已经不太好了,决定无论如何要跟明楼“开诚布公”地聊一聊。

        “大哥,我觉得我们俩需要谈一谈。为什么你对阿诚哥就百依百顺,他说什么你都笑着说好,到我这动不动就横眉冷对的,我说什么、做什么你都说不对?你说,你这不是偏心,是什么?”

        明楼半晌没说话,气氛尴尬到让明台觉得自己应该准备随时跑路了,才终于开了口:“跟阿诚比,是吧?”

        明台狠狠咬下一口三明治:“嗯!”

        明楼重新拿起三明治,轻叹口气,咬下一角,才缓缓开口:“把你的成绩单先拿出来看看,特别是拉丁语。”

       (・・) ???!!!

        “当我没问!”明台叼着三明治就准备跑路。

        “坐下,吃完了再上楼。”

        明楼发话,明台只得坐下,嘴里嘟嘟囔囔:

        “这么挑剔,阿诚哥居然不嫌弃你。”

        没想到这句话被明楼听得仔细,还顺便看到了明台悄悄翻的那个白眼。

        哟,这还不服气呢?

        明楼一巴掌拍上了明台的头:“嘿,反了你了!”

        “本来就是嘛,大哥,阿诚哥在的时候也没见你那么麻烦。”

        “你小子!我这是烦你。”

        明台没想到明楼直接把话说得那么直白,端起水杯喝进一口水,握着杯子思考着如何接下一句。

        “我跟你啊,是相看两生厌;我跟阿诚呢,那叫相看两不厌。”

        明楼这话说得一字一句,冠冕堂皇,还嘴角带笑。

        明台惊得一口水全喷在了明楼脸上。

        我去,这下事惹大了。

        赶忙扔了手中的杯子,手忙脚乱的拿了手帕替明楼擦,慌乱间没有人听到开门声。

 

        “什么相看两不厌?”明诚的声音忽然响起,两个人觉得自己仿佛在做梦,看看对方,又看看明诚,定格了好几秒才反应过来是明诚回来了。

        “阿诚!”“阿诚哥!”

        两个人的异口同声地喊明诚,语气里还尽是一种劫后重逢的喜悦,明台还冲上来紧紧抱了抱明诚。

        明诚有些莫名地盯着两个人。

        就走了五天而已,不至于吧。

        “我买了蛋糕回来。你们晚饭就一人两块三明治?减肥啊?”明诚将蛋糕放在桌上,外套脱下来随手搭在椅子上,挽着袖子就往厨房走,“我再去做点吃的,刚好我也没吃晚饭呢。”

        明楼和明台对视一眼,心中警铃大作。

        “阿诚!你今天那么累了,别做饭了,我们吃蛋糕吧。”明楼赶忙叫住明诚,伸手开始拆蛋糕盒,“明台,去拿盘子和刀叉来。”

        “对啊,对啊,阿诚哥,你那么累了,休息一下。”明台三步并作两步,拉住明诚,将他安排在座位上,还用力拍了怕他的肩,好像生怕他站起来似的,“我去拿餐具,再给你倒杯热水。”

        明诚看着这两个人,越发觉得奇怪,但是旅途劳累,再加上确实饿了,也没细想,就着明台拿来的餐具,三个人分完了一个蛋糕。

 

        半夜,明诚因为蛋糕吃太多口渴,迷迷糊糊起了床才发现水壶里没水,便进了厨房想倒杯水喝,一开灯瞌睡全吓跑了。

        空空荡荡的厨房,一片菜叶子都没剩下,洗碗槽里堆满了五天的锅碗瓢盆,还有几个咖啡杯,灶台上的唯一一个锅里,还有前一天没有倒的面汤。

        想尽办法提前了两天赶回家的明诚,此刻默默无语望苍天,只想流泪。
     (๑ó﹏ò๑)

--------------------------------------------------------

小透明的目录:小透明的笔

--------------------------------------------------------

惯例附歌词:

장가갈 수 있을까 

能够成家吗 

作曲 : 咖啡少年

作词 : 咖啡少年

장가갈 수 있을까 장가갈 수 있을까

能娶到媳妇儿吗 能娶到媳妇儿吗

올해도 가는데 장가갈 수 있을까

今年又要过去了 我能娶到媳妇儿吗

누굴 만난다는 건 어려운 일이야

找个人交往 可真是件难事儿啊

남들처럼 그렇게 장가 갈 수 있을까

我也能像别人那样娶到媳妇儿吗

내 친구들 하나 둘 씩 떠나가고

我的朋友们也都一个两个地成家了

설마했던 그 친구마저 떠난다

曾觉得不可能娶到媳妇儿的那位也都成家了

운명적인 사랑도 잘 모르겠고

不懂什么是命中注定的爱情

여자 맘은 진짜 진짜 모르겠다

也真的真的不懂女人的心

장가갈 수 있을까 장가갈 수 있을까

能娶到媳妇儿吗 能娶到媳妇儿吗

통장 잔고 없는데 장가갈 수 있을까

存折里没有钱 我能娶到媳妇儿吗

누굴 만난다는 건 어려운 일이야

找个人交往 可真是件难事儿啊

남들처럼 그렇게 장가 갈 수 있을까

我也能像别人那样娶到媳妇儿吗

시집갈 수 있을까 시집갈 수 있을까

能嫁出去吗 能嫁出去吗

올해도 가는데 시집갈 수 있을까

今年也快过去了 我能嫁出去吗

누굴 만난다는 건 어려운 일이야

找个人交往 可真是件难事儿啊

남들처럼 그렇게 시집 갈 수 있을까

我也能像别人那样嫁出去吗

이러다 평생 혼자 사는 거 아냐

这样下去是不是要孤独终老

다시 사랑이란걸 할 수 있을까

我能再爱吗

소녀 같던 내 순수함 어디갔나

我纯真的少女心去哪儿了

여자 맘은 나도 내가 모르겠다

女人心连我自己都不懂

장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)

我能娶到媳妇儿吗(我能嫁出去吗)

장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)

我能娶到媳妇儿吗(我能嫁出去吗)

올해도 가는데 (올해도 가는데) 장가

今年也快过去了(今年也快过去了)

장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)

我能娶到媳妇儿吗(我能嫁出去吗)

누굴 만난다는 건 (누굴 만난다는 건) 어려운 일이야 (어려운 일이야)

找个人交往(找个人交往)可真是件难事儿啊(可真是件难事儿啊)

남들처럼 그렇게 (남들처럼 그렇게) 장가갈 수 있을까 (시집갈 수 있을까)

我也能像别人那样(我也能像别人那样)娶到媳妇儿吗(嫁出去吗)

언젠간 우리도 장가갈거야 시집갈거야

总有一天我们也会娶到媳妇儿的(嫁出去的)

우린 꼭 갈거야

我们一定可以的

评论(1)

热度(30)

©一只小透明然 | Powered by LOFTER